Nevíte, jak správně anglicky napsat název některé organizační jednotky na UP, akademické funkce nebo pojmu z akademického prostředí? Využijte online Překladový glosář ČJ-AJ. Díky rozsáhlé aktualizaci nyní obsahuje na 950 hesel.
Webová aplikace nabízí jednotný a průběžně doplňovaný seznam anglických názvů a umožňuje také fulltextové vyhledávání v kategoriích:
- organizační jednotky (centrální i na jednotlivých fakultách),
- pracovní pozice a funkce,
- úřední a právní termíny ve směrnicích a dokumentech,
- akademické orgány či komise,
- studium a vzdělávání,
- budovy a místnosti,
- eventy (často se opakující názvy pořádaných akcí),
- ostatní.
Glosář vznikl ve spolupráci oddělení komunikace a zahraničního oddělení RUP, katedry anglistiky a amerikanistiky FF UP a UPLIFTu v roce 2018. Tato praktická pomůcka pro studenty a zaměstnance byla nedávno aktualizována a obsahuje nyní kolem 950 hesel, u nichž uvádí nejen správné znění a poznámky k používání termínu, ale také zakázané varianty. V glosáři se lze tedy například ujistit, že v kontextu naší univerzity je správným ekvivalentem slova rektor pouze výraz Rector, nikoliv Chancellor nebo President.
„V nedávné době jsme přidali řadu praktických pojmů týkajících se studijní agendy, projektového řízení a administrativy, ale zohlednili jsme také změny podle nového organizačního řádu Rektorátu UP,“ upřesnil redaktor glosáře Daniel Agnew s tím, že pokud uživatelé natrefí na termín, který v glosáři chybí, ať neváhají napsat na e-mail glosar@upol.cz.
Překladový glosář je k dispozici na Portálu UP (po přihlášení) mezi odkazy v dolním menu, na webu pro zaměstnance UP v menu Praktické rady / Překladový glosář ČJ-AJ nebo přímo na adrese upol.cz/glosar.